• Головна / Main Page
  • СТРІЧКА НОВИН / Newsline
  • АРХІВ / ARCHIVE
  • RSS feed
  • Песня о гривне

    Опубликовано: 2012-07-05 15:19:22

    Каждый раз, празднуя или просто отдыхая, люди стремятся подобрать для себя лучшую музыку.



    Найти хорошую песню для праздника не так-то просто. Но все же, среди разнообразия иногда находятся те песни, которые хочется слушать в самые светлые дни жизни. Например, на свадьбах.



    Песня про гривну одна из таких, душевных, простых, понятных всем и каждому.



    Полюбив я тебе, ти моя Україно,

    ще з дитинства свого і назавжди.

    Банки - мужні сини, твоя донечка гривня

    ще прославлять тебе, тільки трохи зажди.

    Вони разом працюють старанно й сумлінно,

    Служать вірно країні моїй кожен день,

    В ці буремні роки повернувши надію

    на стабільність життя і заможність людей.



    Она как нельзя лучше подходит для торжеств. В последнее время, эту песню все чаще и чаще слушают на свадьбах, особенно тогда, когда желают молодоженам богатства и процветания. Ведь украинцы верят, с чем войдешь в новую жизнь, то и будет тебя сопровождать тебя. Именно с надеждой на стабильность и уверенность в завтрашнем дне эту песню ставят на одном из самых важных в жизни людей торжестве.



    «Ти даруєш добробут, надію,

    Ти - подяка старим і турбота малим.

    Українська натруджена гривня

    хай проллється на Вкраїну

    життєдайним цілющим дощем золотим.»



    Песня несет надежду и уверенность в завтрашнем дне.



    Как сообщает Kievpress.net, простая, запоминающаяся мелодия и слова, не удивительно, что песня про гривну так быстро нашла отклик в душах украинцев, которые, по своей натуре довольно суеверны, как отмечает практический психолог Елена Сысоева. И добавляет: «А музыка и слова этой песни, создавая приятный и радостный фон, углубляют позитивный настрой».



    Песню о гривне можно услышать и по радио, на телевидении, послушать песню можно и в интернете.



    Автор слов и музыки песни Михаил Гойхман, не профессиональный поэт. Но, не смотря на это, слова песни понятны и близки каждому жителя Украины. Сам автор подарил свою песню Национальному банку Украины в День банковского работника.



    Надо сказать, что песня о гривне, не только развлекает, она помогает людям поверить в стабильность национальной валюты, влияет на самосознание и повышение патриотизма.



    Нашу гривню, немов корабель серед течій,

    капітан поміж інших валют проведе.

    Корабель той надійний, мілини не знає.

    Капітан проведе поміж рифів і хвиль.

    Міцно прапор в руці український тримає,

    Гривні курс визначає на тисячі миль.



    Главное, что слушая подобные песни, люди начинают больше доверять национальной валюте.



    E-NEWS.COM.UA

    e-news.com.ua

    Внимание!!! При перепечатке авторских материалов с E-NEWS.COM.UA активная ссылка (не закрытая в теги noindex или nofollow, а именно открытая!!!) на портал "Деловые новости E-NEWS.COM.UA" обязательна.



    При использовании материалов сайта в печатном или электронном виде активная ссылка на www.e-news.com.ua обязательна.