Песня о гривне

05 июл, 15:19

Каждый раз, празднуя или просто отдыхая, люди стремятся подобрать для себя лучшую музыку.



Найти хорошую песню для праздника не так-то просто. Но все же, среди разнообразия иногда находятся те песни, которые хочется слушать в самые светлые дни жизни. Например, на свадьбах.



Песня про гривну одна из таких, душевных, простых, понятных всем и каждому.



Полюбив я тебе, ти моя Україно,

ще з дитинства свого і назавжди.

Банки - мужні сини, твоя донечка гривня

ще прославлять тебе, тільки трохи зажди.

Вони разом працюють старанно й сумлінно,

Служать вірно країні моїй кожен день,

В ці буремні роки повернувши надію

на стабільність життя і заможність людей.



Она как нельзя лучше подходит для торжеств. В последнее время, эту песню все чаще и чаще слушают на свадьбах, особенно тогда, когда желают молодоженам богатства и процветания. Ведь украинцы верят, с чем войдешь в новую жизнь, то и будет тебя сопровождать тебя. Именно с надеждой на стабильность и уверенность в завтрашнем дне эту песню ставят на одном из самых важных в жизни людей торжестве.



«Ти даруєш добробут, надію,

Ти - подяка старим і турбота малим.

Українська натруджена гривня

хай проллється на Вкраїну

життєдайним цілющим дощем золотим.»



Песня несет надежду и уверенность в завтрашнем дне.



Как сообщает Kievpress.net, простая, запоминающаяся мелодия и слова, не удивительно, что песня про гривну так быстро нашла отклик в душах украинцев, которые, по своей натуре довольно суеверны, как отмечает практический психолог Елена Сысоева. И добавляет: «А музыка и слова этой песни, создавая приятный и радостный фон, углубляют позитивный настрой».



Песню о гривне можно услышать и по радио, на телевидении, послушать песню можно и в интернете.



Автор слов и музыки песни Михаил Гойхман, не профессиональный поэт. Но, не смотря на это, слова песни понятны и близки каждому жителя Украины. Сам автор подарил свою песню Национальному банку Украины в День банковского работника.



Надо сказать, что песня о гривне, не только развлекает, она помогает людям поверить в стабильность национальной валюты, влияет на самосознание и повышение патриотизма.



Нашу гривню, немов корабель серед течій,

капітан поміж інших валют проведе.

Корабель той надійний, мілини не знає.

Капітан проведе поміж рифів і хвиль.

Міцно прапор в руці український тримає,

Гривні курс визначає на тисячі миль.



Главное, что слушая подобные песни, люди начинают больше доверять национальной валюте.



E-NEWS.COM.UA


Адрес новости: http://e-news.com.ua/show/260035.html



Читайте также: Финансовые новости E-FINANCE.com.ua