У застосунку "Київ Цифровий" з’явилась англійська версія, завдяки чому використання головних міських сервісів столиці та отримання сповіщень про повітряну тривогу стало доступним англійською мовою. Про це повідомляють в Київміськадміністрації
"Іноземні користувачі можуть повноцінно користуватись головними сервісами застосунку. Увійти в "Київ Цифровий" можна з іноземного номеру – підтримуються коди всіх операторів, окрім російських", – зазначив заступник голови адміністрації Петро Оленич.
Тепер на екрані входу в застосунок додано можливість вибору мовної версії - англійської чи української. Змінити мову користувачі можуть і в профілі.
При цьому англійська версія "Києва Цифрового" не є копією української. Натомість вона об’єднала саме ті сервіси, що можуть знадобитися іноземцям у столиці.
Як і українська версія, англійська має сервіси оплати паркування, руху транспорту, поповнення транспортної карти та QR-квитки. Крім того, зазначається, що під час воєнного стану іноземцям стануть у пригоді й сповіщення про повітряну тривогу, нагадування про комендантську годину та мапа укриттів.
Водночас саме для іноземців у застосунку було додано схему метро, квитки на потяги "Укрзалізниці" та інформацію про фонди для підтримки України.
"Застосунок має на меті зробити перебування в столиці комфортним для користувачів з усіх країн. Англійську версію продовжать розвивати за відгуками користувачів", - йдеться у повідомленні.
Нагадаємо також, що влітку в "Києві Цифровому" запровадили відстеження руху міського транспорту, а також голосування за електронні петиції, які подають громадяни з тих чи інших питань життя столиці.
Тимофій Бесп'ятов
Інф. delo.ua
e-news.com.ua