• Головна / Main Page
  • СТРІЧКА НОВИН / Newsline
  • АРХІВ / ARCHIVE
  • RSS feed
  • Алина Палий впервые изменила русскому языку из-за сильных чувств к инкогнито

    Опубликовано: 2016-12-07 08:59:24

    Буквально несколько дней назад в «копилке» украинского шоу-бизнеса прибыло. Молодая, успешная и действительно талантливая певица Алина Палий впервые за все годы своей творческой деятельности написала и выпустила песню на украинском языке.

    «Тримай мене» - именно эти слова и стали ключевыми, а текст самой композиции историей, основанной на реальных событиях с незаконченной развязкой, которая держится на остатках чувств девушки, изо всех сил старающейся сохранить практически разбитые вдребезги отношения.

    «А ти тримай, тримай мене! Не вiдпускай, якщо попрошу…» - одна из главных фраз в этой песне, говорящая о том, что только сильные чувста способны держаться на осколках, но верить в излечение душ, жертвуя собой, когда уже ни во что не веришь, но надеешься спасти то, что когда-то было единым целым.

    «В отношениях мы можем доходить до точки кипения и даже думать, что больше нет смысла их продолжать, но чувства не обманешь. Что бы люди  не говорили друг другу в порывах гнева и обиды, отпускать настоящую любовь нельзя, нужно бороться за свои чувства. - комментирует Алина, - Я очень старалась правильно сформулировать то, что у меня в душе, и, надеюсь, это таки получилось».

    Кстати, хотелось бы отметить, что это не первая работа Алины Палий, которую девушка полностью написала сама. Все предыдущие композиции артистки - это абсолютное авторство, которое оценили ведущие радиостанции и телеканалы, взяв в ротацию не один трек и не один ее клип.

    Что же касается написания первой композиции в своем репертуаре на украинском языке, то данное решение Алина прокомментировала следующим образом: «Рождение песни - это рождение нового живого музыкального организма со своей историей , характером, настроением ,со своим языком. Песня "Тримай мене" - это правдивая жизненная история,моя история о любви. И, как мне показалось, именно на украинском языке смысл того, что я хотела донести, звучит как-то по-особенному».

    e-news.com.ua

    Внимание!!! При перепечатке авторских материалов с E-NEWS.COM.UA активная ссылка (не закрытая в теги noindex или nofollow, а именно открытая!!!) на портал "Деловые новости E-NEWS.COM.UA" обязательна.



    При использовании материалов сайта в печатном или электронном виде активная ссылка на www.e-news.com.ua обязательна.