• Головна / Main Page
  • СТРІЧКА НОВИН / Newsline
  • АРХІВ / ARCHIVE
  • RSS feed
  • Евровидение будут транслировать с сурдопереводом

    Опубликовано: 2016-04-26 16:00:10

    Так организаторы хотят лучше передать содержание песен.

    Тексты песен на международном музыкальном конкурсе "Евровидение" будут транслировать с сурдопереводом, сообщают организаторы.

    Переводить песни решили для того, чтобы лучше передать их содержание.

    "Каждая песня содержит гораздо больше, чем просто музыка: это танец, хореография и освещение. Для нас очень важно найти переводчиков с хорошим знанием языка. Но которые также умеют передать энергетику, льющуюся с экрана телевизора", - сказал генеральный продюсер проекта Джулия Канконне.

    В команде переводчиков, кроме двух шведов, уже есть девять человек из Литвы, Германии, Исландии, России и Дании. Организаторы конкурса продолжают набор специалистов.

    Как сообщалось, израильский певец и участник "Евровидения 2016" Хови Стар рассказал в видеоинтервью, как при пересечении границы с Россией лишился паспорта.

    Инф. korrespondent.net

    e-news.com.ua

    Внимание!!! При перепечатке авторских материалов с E-NEWS.COM.UA активная ссылка (не закрытая в теги noindex или nofollow, а именно открытая!!!) на портал "Деловые новости E-NEWS.COM.UA" обязательна.



    При использовании материалов сайта в печатном или электронном виде активная ссылка на www.e-news.com.ua обязательна.