• Головна / Main Page
  • СТРІЧКА НОВИН / Newsline
  • АРХІВ / ARCHIVE
  • RSS feed
  • Начало в 13:00

    Андрей Курков - украинский писатель и сценарист

    Андрей Курков - украинский писатель и сценарист

    Тема: Современная литература или что читают в Украине

    Андрей Курков – один из немногих отечественных писателей, книги которого популярны и читаемы за пределами Украины. О нем говорят, что он гораздо известнее за границей, чем на родине. Член европейского ПЕН-Клуба и киноакадемии (самого престижного писательского клуба в мире.)

    Автор книг:

    «Не приведи меня в Кенгаракс» (1991), «11 необыкновенностей» (1991), «Бикфордов мир» (1993) и другие.

    Киносценариев к фильмам:

    «Исход» (1990), «Яма» (1991), «Воскресный побег» (1992), «Ночь о любви» (1992), «Елисейские поля» (1993), «Смерть постороннего» (1996).



    Он-лайн конференция окончена. Благодарим всех за участие.
    Задать вопрос
    имя:

    вопрос:

    email:

    код:

    Стенограмма:

    11:32

    Зоя 19:09
    Чи вдалося вам поспілкуватися з Пауло Коельо під час вручення стипендії Завтар.UA і про що? Чи бували колись у Будинку письменників, що в Ірпені (під Києвом)?
    ответ:
    В Ірпені бував багато разів. Із Пауло Коельо теж поспілкувався в Гостомелі на авіазаводі, домовились під час наступного його візиту випити чаю разом. Ми вже один одного знаємо, у нас спільний агент по авторських правах.


    СІВЕРЯНИН 21:00
    Шановний пане КУРКОВ! Ви вважаєте себе російськомовним українським письменником чи космополітичним?
    ответ:
    Одно іншому не заважає. Але звичайно я є українським письменником російського походження. Головне, паспорт у мене український і податки з гонорарів, які отримую за кордоном, я сплачую в Україні.


    Ольга Буга 21:52
    Доброго дня, шановний пане Андрію! Завжди з великим задоволенням, інтересом та легкістю читала і надалі читатиму ваші твори. Щиро зичу Вам творчого натхнення, домашнього затишку і підтримки від рідних та близьких.
    Шкода, що коли ви були в Загребі 05.12. 2005 р., не вдалось відвідати ваш творчий вечір, а дізнались про нього з публікацій місцевої преси. Наскільки нам відомо, хорватський переклад вашого твору "День народження Пінгвіна" користується тут популярністю. Хочу запитати, чи буде ще здійснюватись переклад ваших творів хорватською мовою? Якщо маєте в найближчих планах відвідання Хорватії, будемо раді Вас бачити в Посольстві України. Щасти Вам!
    ответ:
    Зараз друкується новий тираж «Пікніка на льоду» і в роботі переклад на хорватську роману «Закон равлика». Також вже вийшла книжка «Добрий янгол смерті» хорватською і планується на наступний рік переклад «Останньої любові президента». Сподіваюсь, що приїду на презентацію однієї з цих книжок. Щиро дякую за запрошення, обов’язково завітаю і в посольство.


    Ия 22:38
    Здравствуйте Андрей! Рада снова с Вами пообщаться.
    Как раз сегодня мы Вас обсуждали с сестрой - я ей показала свою фотографию с Вами, сделанную на фуршете стипендиатов фонда Пинчука . Она тоже Ваша большая поклонница (ее любимая книга "Сады господина Мичурина", а мои - "Любимая песнь космополита" и все про пингвина Мишу. ) Обсудили и постановили, что равных Вам среди писателей на Украине нет. А среди мировых - Вы достойный их достойнейших. Примите этот как комплимент.
    Помню очень давно, лет 6 лет назад , я ехала с Вами в маршрутке. Вы читали книгу. Я аккуратно пыталась заглянуть - что же читают члены европейского пен-клуба. Вы читали Чингиза Айтматова. (Вообще-то я практически всегда интересуюсь, что читают люди в общественном транспорте - жаль, последнее время практически только газеты). Мой вопрос - какие книги Вы сейчас читаете? Спасибо. Пишите еще.

    ответ:
    Большое спасибо за добрые слова. Особенно большое спасибо сестре за то, что она любит Мичурина. Мне эта книга самому очень нравится. Сейчас стараюсь читать современную украинскую литературу, но редко дочитываю книги до конца. Из дочитанных – «Солодка Даруся» Марии Матиос, «Непростi» Тараса Прохаська. Читаю с удовольствием и советскую литературу 30-х годов. Сейчас перечитываю двухтомник Константина Паустовского «Повесть о жизни». Это самая лучшая книга о старом Киеве. Мало кто знает, что Паустовский, как и Илья Эренбург - киевляне.


    Оля 11:09
    Сколько лет Вам было, когда Вы написали свое первое эссе или рассказ? и чему оно было посвящено?
    ответ:
    Первый настоящий рассказ я написал в 1975 году. Он был посвящен похоронам моей бабушки в Пуще-Водице. Похороны были в 1967 году, но я до сих пор их очень хорошо помню. Следующие рассказы были все смешные, я пытался стать юмористом.


    Люся 11:12
    Андрей, скажи, кто Ваш самый любимый писатель (классик) и чьими произведениями из современников Вы зачитываетесь?
    ответ:
    Самый любимый писатель Андрей Платонов. Еще с большим уважением отношусь к прозе Максима Горького, к ранним Катаеву и Каверину, к Борису Пильняку и Константину Вагинову. Из современников могу отметить только авторов отдельных книг: Поль Остер, Ник Хорнби, Марк Хеддон и уже упомянутые мною Тарас Прохасько, Мария Матиос, Сергей Жадан и Олесь Ульяненко. Отдельно можно еще упомянуть Евгения Пашковского - для самых смелых читателей.


    Василий 11:14
    Как можно "заставить" (в хорошем смысле этого слова) детей, молодых людей читать книги? Ведь сейчас главными конкурентами книги являются ТВ и компьютер.
    ответ:
    Гарри Потер победил и компьютер и ТВ, но для молодых читателей прямой путь к чтению - через фантастику. Дети многих моих друзей зачитываются книжками Лукьяненко, Лазарчука, Олди и, я думаю, разобравшись с фантастикой, они продолжат чтение и другой литературы.


    Алфёров Андрей 11:15
    Здравствуй Андрей!
    Ответь, пожалуйста, на каверзный вопрос: как ты думаешь, когда Украина таки войдет в парадигму собственных сценариев развития?
    И чем они отличаются от сценариев твоей "Последней любви президента"?
    И кто же- (KTO-WHO is?) эти гиганты украинского возрождения - по твоему мнению.
    Заранее спасибо за краткий ответ.
    Алфёров Андрей
    ответ:
    Мне кажется, что придется ждать совсем новое поколение политиков, которым не нужна будет материальная выгода от политики. Я не думаю, что Украине обязательно (как России) иметь собственную агрессивную идеологию и однопартийную систему, но какую-то форму политического развития новые политики должны будут изобрести. Именно изобрести, потому что ситуация Украины - уникальна, и копировать системы других стран не имеет смысла.




    Шурик 11:17
    Почему Вы не иммигрировали из Советского Союза, у Вас же была тысяча возможностей?
    ответ:
    Наверное, потому что была тысяча возможностей. Если серьезно, то я никогда не хотел быть иностранцем. И если бы иммигрировал, то стал бы им и всегда бы ощущал себя чужаком, как ощущают себя в разных странах многие мои уехавшие друзья. Я и так до 6 месяцев в году путешествую за рубежом и каждый раз с радостью возвращаюсь домой, в Киев. Надеюсь, что никто не обидится, если я скажу, что Киев - это больше чем Советский Союз и не меньше, чем вся Украина вместе взятая.


    Valentina 12:16
    Правда ли, что Вы коллекционируете граммофоны? Мне интересно, у Вас большая коллекция? Откуда их берете и где храните?
    ответ:
    У меня два граммофона и 9 патефонов. Больше я не коллекционирую. Даже эту коллекцию пришлось развести по трем домам, чтобы не мешала. Зато у меня есть около 1000 старых пластинок, начиная с конца 19 века, которые я иногда с удовольствием слушаю. Пластинки я покупал когда-то на Сенном рынке, в антикварных магазинах за рубежом, а все патефоны и граммофоны нашел в Киеве.


    Кузя 12:45
    Похожи ли герои ваших книг на вас или ваших знакомых? Как к вам приходят сюжеты: во сне, за завтраком... как протекает сам творческий процесс?
    ответ:
    Герои всегда на кого-то похожи. Главный герой очень часто похож на меня, но не полностью. На самом деле, я написал половину своих романов, как фальшивые автобиографии. В моих романах есть очень много моих друзей, в том числе и под своими фамилиями, даже квартиры и галереи настоящие. Так, например, в романе «Последняя любовь президента» президент Бунин пьет водку ночью в галерее «36» на Андреевском спуске, а угощают его Александр Миловзоров и Сергей Тернавский, обитатели этой галереи. Час назад я туда заходил, они до сих пор там обитают. Правда, водку в этот раз не пили.
    Идеи приходят в любое время суток, только не во сне. А пишу обычно с самого утра. Когда не было детей, садился за компьютер с 5 утра и до 11-12 успевал написать до 20 страниц прозы. Сейчас намного сложнее, сначала отправляю детей в школу, потом иду в свой кабинет. График процесса сдвинулся на 4 часа. И теперь редко, когда удается начать работать раньше 9 утра.



    Вита 12:49
    Вы дружите с кем-то из членов европейского ПЕН-клуба?
    ответ:
    Европейский ПЕН-клуб - это на самом деле много национальных ПЕН-клубов. У меня есть друзья в английском ПЕН-клубе, в норвежском, в других. Но я никогда не спрашиваю своих иностранных друзей-писателей, являются ли они членами ПЕН-клуба. А из друзей могу назвать Френсиса Кинга, Орхана Памука, Ника Хорнби, Томаса Брюссига. Все, кроме Ника Хорнби, уже приезжали в Киев.


    Вера 12:54
    Андрей, о чем Вы мечтаете? каким достижением в жизни гордитесь больше всего?
    ответ:
    Мечтаю иметь возможность на дольше уезжать в село. У меня дом в Житомирской области. Может быть, когда-нибудь перееду туда навсегда, как переехал в Кончу-Озерную Павло Загребельный. Материальных мечтаний у меня, увы, нет. Еще мечтаю, что мои дети будут хорошими читателями и не станут писателями. А что касается гордости, то она у меня умеренная и горжусь я всего лишь тем, что исполнил свою давнюю мечту - стать профессиональным писателем.


    Сергей 13:19
    Добрый день!
    Скажите пожалуйста, над чем Вы работаете сейчас, и будет ли продолжение истории о приключениях пингвина?
    ответ:
    Третьего романа о пингвине Мише, я думаю, не будет. Нельзя злоупотреблять успехом. Но у самого пингвина Миши будет другое продолжение. В Англии готовится художественный фильм по первому роману, и недавно в октябре Би-Би-Си в Лондоне выпустила 90-минутную радиопьесу по роману. Для детей я собираюсь написать несколько сказок о пингвине Мише и девочке Соне. Эти сказки как бы выйдут из контекста первой книги.


    Сергей 13:21
    Что нужно начинающему писателю, чтобы добиться успеха в Украине?
    ответ:
    Очень много самоуверенности, иммунитет против зависти и псевдокритики, и огромная работоспособность. Кроме того, надо всегда оставаться открытым для общения. И даже если с тобой не хотят общаться по поводу твоей поэзии или прозы, надо научиться вежливо себя навязывать. Но, а главное - это не ждать, что успех может прийти сразу или через год. Хотя пример Любка Дереша, написавшего свой роман «Культ» в 17 лет, а в 18 - его издавшего и ставшего культовым среди молодых читателей, должен вдохновлять начинающих писателей, но не должен их расслаблять. В любом случае, я думаю, что добиться успеха сейчас намного легче, чем это было в советское время.


    Generalis 13:26
    Андрей. На Ваш взгяд когда в украине прекратится вытеснение украиноязычной литературы с магазинных прилавков
    ответ:
    Вытеснение украиноязычной литературы прекратилось уже года 3 назад. За последние 3 года тиражи современных украинских писателей возросли примерно в 2-3 раза. Сейчас в издательстве «Фолио» печатается уже третий тираж последней книжки Наталки Сняданко. Книги Юрка Андруховича иногда раскупаются за 2-3 дня, но, к сожалению, менеджеры книжных магазинов очень часто забывают их вовремя дозаказывать. Я думаю, что Львовская книжная ярмарка ежегодно доказывает, что количество новых украинских книг и украинских авторов растет иногда намного быстрее, чем мы сами это замечаем.



    При использовании материалов сайта в печатном или электронном виде активная ссылка на www.e-news.com.ua обязательна.